New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic النَّصِيب الْأَكْبَر
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Pero que mi chica tenga la parte del león.
ولكن لتأخذ زوجتي النصيب الأكبر
-
Que fueras parte de esto. Hablas así por tu enfado.
اوه (ارلو) ربما قام بالنصيب الاكبر منها بكن
-
La mayor cantidad va a la escuela en Afganistán.
والنصيب الأكبر يؤول إلى المدرسة .(الخيرية بـ(أفغانستان
-
En el caso de Indonesia, a las cinco principales cadenas corresponde el 60% del mercado.
وفي حالة إندونيسيا، يبلغ نصيب أكبر خمس سلاسل 60 في المائة من السوق.
-
Juntos, representan la mayor parte de los recursos de viajes de las organizaciones.
وهاتان الفئتان مجتمعتين تستأثران بالنصيب الأكبر مما تخصصه المنظمات من موارد من أجل السفر.
-
Mi país se ha preparado para asumir mayores responsabilidades en los asuntos multilaterales.
واستعد بلدي لتسلم نصيب أكبر من المسؤولية في القضايا المتعددة الأطراف.
-
Se ha constatado que las economías de servicios sólidas muestran a su vez una mayor participación de las manufacturas en sus exportaciones totales de mercancías.
والاقتصاد القائم على الخدمات القوية لـه علاقة بالنصيب الأكبر للمصنوعات في إجمالي صادرات البضائع.
-
- Debido a las condiciones de su acuerdo, esto incluirá la mayor parte de la fortuna de tu esposa.
...طبقاً للشروط المذكوره بالتسويه المخصصه لزوجتك .سيشمل الورث النصيب الأكبر من ثروة زوجتك
-
Ni siquiera eres accionista mayoritaria, y mi nombre está en la cabecera.
انتي حتى لا تملكي النصيب الاكبر من الأسهم هنا واسمي انا هو المكتوب على الصفحة الأولى
-
Los dos tenéis ya más de lo que es justo, así que quizás es la hora de que empiece a coger cosas.
كلاكما حصل على نصيب ،أكبر مما يستحق مسبقاً .لذا ربما هذا الوقت المناسب لأحصل على نصيب